According to the Canadian Old-time Radio Alliance website, the Happy Gang radio show was established by Bert Pearl for the CBC in 1937. The show remained on the air until 1959. Colgate Palmolive was the radio show's first sponsor. Other sponsors included Carnation Milk, Mills' Flower, and Red Rose.
Custodial History
Photograph sent to Fred McGuinness from Lillie S. Wilkins of Killarney, MB
Scope and Content
Photograph shows a group portrait of the "The Happy Gang" family. The promotional photograph was produced for the 143rd anniversary of the Colgate-Palmolive company.
Notes
Members of the Happy Gang are identified on the back of the photograph along with "a message" from Bert Pearl, the M.C. for the Happy Gang. Date of photograph determined from Colgate-Palmolive company history.
Photograph shows a number of snapshots of the McGuinness family. Members include: Fred's grandmother Mary Darroch; Fred's parents Isabella Louisa and William Frederick McGuinness; Fred's sisters Mary, Ruth, Dorreene, Orma, and Carol, and the McGuinness home at 337 - 17th Street.
Ontario school bookkeeping : first course: a practical course in bookkeeping and business papers, for high and continuation schools and fifth classes in public schools
Mrs. McVicar was Brandon's/Grand Valley's first postmistress. Biographical details about Mrs. McVicar can be found in a newspaper clipping [F.A. ROSSER, “Sunbeams – The Birds Dived Down Like Fighters on Gopher,” Brandon Sun, September 16, 1978, 3] in McG 4.1 File 67.
Custodial History
Photograph was brought to Fred McGuinness by Owen Anderson of Cypress River, Manitoba.
Scope and Content
Photograph is a portrait of Mrs. McVicar sitting outside of her home in Texas.
Notes
Writing on the back of the photograph consists of greetings and salutations to the unknown recipients. Photograph "finished by Edrington's Studio, Weslaco, Texas."
Frederick Gallagher McGUINNESS (b. 1891 – d. 23 May 1968) was born in Ottawa, Ontario. While in Brandon, he was a student (1911) and secretary of Boys’ Work for the YMCA in 1913. He moved to Winnipeg where he graduated from the Manitoba Medical College in 1917. On 3 December 1917, Lieutenant F.G. McGuinness enlisted with the Canadian Army Medical Corps in Winnipeg. He served in France with the Royal Army Medical Corps and was a Medical Officer attached with the Ninth Royal Irish Fusiliers. Lt. McGuiness survived the war and returned to Winnipeg where he married Myrtle Eva White in Winnipeg on 12 September 1922. They would have a son Jim “Jimmy” and a daughter Elizabeth (Shannon). Dr. McGuinness practiced in Obstetrics and Gynecology and taught at the University of Manitoba’s Medical School from 1923 onwards. He was instrumental in helping his nephew, Frederick George McGuinness return to school after he was injured in the Second World War. Dr. McGuinness died in Winnipeg at the Deer Lodge Hospital following a lengthy illness.
Scope and Content
Photograph shows a WWI portrait of Frederick Gallagher McGuinness (Fred McGuinness' uncle) in a Canadian Army Medical Corps (CAMC) officer's uniform.
See RG 6 Brandon University fonds, Series 7 Faculties and Schools, Sub-series 7.1 Faculty of Arts, Sub sub series 7.1.1 Dean of Arts for biographical information for Michael Blanar.
Custodial History
Collection was in the possession of Dr. Michael Blanar until he donated the records to the S.J. McKee Archives in May 2002.
Scope and Content
Collection consists of textual records and five microfilm reels related to Dr. Blanar’s post-graduate research. It is assumed that the records were collected during the course of Blanar’s research for his dissertation entitled “Early British Travellers in French Canada (1960).”
Textual records include three Dominion of Canada notebooks containing handwritten Saulteaux verbs, and animate nouns. Included is a dark red booklet titled “Ojibwe.” The book contains Ojibwa translations of English words. The book comes from St. Peter Clavers Industrial School in Spanish, Ontario, and may have acted as an instructional book as it also contains French and English. Collection also contains a transcript of an Ojibwa dictionary and three file folders titled “Manuscripts,’ “John Long Research,” and “Maps” which contain additional research material. Contents of “Manuscript” folder are original typed manuscripts. “John Long” and “Maps” file folders contain copies of materials held at Library and Archives Canada, as well as hand drawn documents and hand written documents detailing contents of folders.
In addition to the textual records there are five microfilm reels. Three microfilm cases are labeled “The British Reference Division,” one case labeled “Public Archives Canada, central microfilm operations,” and the last case is from an unidentified source labeled “Longs voyages and travels”. Four of the five microfilm cases are also numbered. The British Reference Division microfilm case numbered “1346 i 43” contains a copy of a book titled “The Cacique of Ontario.” British Reference Division microfilm case numbered “104706640” contains a copy of a book titled “The Four Kings of Canada.” British Reference Division microfilm case numbered “9073279” contains a copy of a book titled “The Indians.” The Public Archives Canada microfilm case numbered “c-3006” contains copies of original documents in French and English. Documents include letters, diary pages, maps, and business ledgers. Microfilm case labeled “Longs voyages and travels” contains a copy of a book written by John Long titled “Voyages and Travels of Indian Interpreter and Trader.”
Notes
Description by Aaron McKay (October 2013). The Ojibwa language dictionary and notebook make references to Fredric Baraga (1797-1868), a missionary priest from Slovenia who recorded the Lake Superior Ojibwa language dialect. Baraga’s findings were published into an Ojibwa language dictionary.
Hard places in grammar made easy, with a large number of carefully selected sentences and passages for practice : for the use of teachers and students of the high schools and of the public school leaving and continuation classes